close
我這兩天有幸先睹為快,正在閱讀一位朋友的翻譯大作,
友情幫忙校對稿件,遇到從小到大持續困擾我的一個中文用法問題。
路過的人客啊,有沒有人來回答一下我的疑問呢?

我記得小學在學「的」和「地」的用法時,
老師教說:
「的」用在形容詞;「地」用在副詞(他本身是語助詞)。
請參考教育部國語小字典(輸入"地"查詢)。
也就是說,當描述的對象是名詞時,應該用「的」。譬如,「美麗的花」。而當描述的對象是動詞時,應該用「地」。譬如,「興奮地跑」。

在我幼小心靈就根深蒂固的少數中文文法中,上述這個規則最是讓我疑惑,因為口語上發音可能沒有差別(「地」可以發成「的」),所以日常生活中不太容易發現到底有沒有這個規則,然而字面上就面臨到「興奮的跑」到底有沒有必要改成「興奮地跑」的問題。

請問路過的人客,在你的觀念中,有這麼一個文法嗎?
(「的」用在形容詞;「地」用在副詞)

如果有的話,那在一般書籍中,有必要嚴格遵守嗎?或者已經可以混用?

不斷地把「的」改成「地」的Weilun詢問中.......@.@

ps.親愛的翻譯大作友人,如果你不願意曝光,請隱藏你的身份,我相信翻譯真的很辛苦,你翻譯很不錯,我只是剛好趁這個機會想想這個小學的疑問。:D

pps.當我到教育部國語小字典輸入"的"查詢,發現跟我小時候學得不一樣,查詢到:可當副詞詞尾。如:「慢慢的走」、「高高的飛」、「好好的讀書」。

ppps. Ice老師跟我說,上面可以用"的"當副詞詞尾,是因為疊字!也就是說,「慢慢的走」是對的(因為它是疊字家族),但「興奮的走」是錯的,要改成「興奮地走」。

---------------------經過大家討論之後小結一下-------------------------

(歡迎繼續留言告訴大家:你的小學老師是怎麼教你的)

「地」(˙ㄉㄜ):語助詞。置於副詞動詞。同「的」。如:「慢慢地吃」、「好好地寫」。

「的」(˙ㄉㄜ):形容詞語尾。如:「美麗的」、「可愛的」、「做工的」、「認真的」。 或, 副詞詞尾。如:「慢慢的走」、「高高的飛」、「好好的讀書」。 (疊字的特例?)

「得」(ㄉㄜˊ):置於動詞或形容詞面,表示程度。如:「飛得高」、「樂得很」。 

----------------規則是活的,總是在變。但挺有趣的。--------------------
arrow
arrow
    全站熱搜

    海膽君 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()